6 Results for Subtitling
Are you looking for something on NAB Show? Click Here
-
Broadcasters Still Have That Uncertain Feeling
Broadcasters and content producers expect the next 12 months to be economically uncertain, according to the DPP’s predictions for 2023.
-
The Role of AI in Translation, Globalization and Localization
Automated dubbing is the practice of quickly translating audio from one language to another. It can also include subtitling, often offered as a cheaper alternative or as part of a package.
-
Automatic Closed Captioning for Global Newscasts
The most cost-effective solution for TV stations and network groups is a reliable Automatic Speech Recognition system, one which guarantees FCC compliance, high accuracy, low latency and native input formats that won’t interfere with existing IT infrastructures.
-
Learning the Basics of Video Translation
As streamers expand operations, the demand for language services is expected to reach nearly $100 billion globally by the end of the decade.
-
How to Find the Right Accessibility Partner
Every television executive and producer wants their show to be the newest buzz-worthy (and binge-worthy) program and the hot topic of discussion around the water cooler. But in order for […]
-
Academy Awards Broadcast: A Night at the Movies in a Changed World
The 93rd Academy Awards drew 9.85 million viewers and a 1.9 rating among adults 18-49, a steep drop from last year’s 23.64 million viewers.